张贴者 艾莉森·维克斯（Alison Vickers） 于2019年12月6日上午9:37
Extreme E was conceived in 2018 和 is due to be racing in 2021. It has some serious fire-power from the motor sport world including legendary Formula 1 car designer Adrian Newey 和 ex-F1 driver Jean-Eric Vergne amongst its founders. It also features drivers including six-time World Rally champion Sebastien Ogier, ex-F1 和 former Formula E champion Lucas di Grassi, double DTM champion Timo Schieder 和 a host 的 rallycross stars who have all signalled their intent to race in the series.
在他们的网站上描述为‘开拓新的电动越野赛车系列’ 和 will showcase ‘E-SUV innovation 和 performance’. Motor sport has always pushed developments in road cars; disc brakes first appeared on racing cars in the 1950s, carbon fibre is now used to make road cars lighter as well as race cars (especially in electric road cars where weight is a big issue), rear-view mirrors originated in 1950s motor sports 和 all-wheel drive originated in rally cars in 1980.
最近的一些赛车运动创新特别帮助了电动公路车。 F1能量回收系统自2007年以来已经过测试，迄今为止，其重量减轻了80％以上，效率提高了57％。在全电动赛车Formula E中，他们的第二代汽车的可用电池能量增加了85％。松下捷豹赛车参加了该系列比赛，这些技术创新直接启发了捷豹’的首款全电动SUV Jaguar I-PACE。因此，Extreme E似乎声称可以帮助我们‘加快电动汽车的发展…and…帮助创造可再生能源驱动的低碳未来’.
但是他们声称自己是‘committed to supporting 和 partnering with organisations working to restore the degraded environments in which we race’? Surely the fact that another motor sport series will be travelling around the world with all the paraphernalia included 和 be racing in fragile ecosystems in the remotest parts 的 the planet would negate any positive effects they could claim to have?
Extreme E will be racing in at least five different locations across the globe, each chosen to highlight a damaging effect that we are having on the environment: the Arctic, a glacier, the rainforest, the desert 和 an island in the ocean. Little is known about each location at the moment although they have recently announced that the rainforest location will be in the Brazilian state 的 Para in the Amazon rainforest. Alejandro Agag, the CEO 的 Extreme E, recently met firefighters in the area to discuss the damage caused to the rainforest by the recent fires.
To allow the series to travel around the world 和 base themselves in these fragile ecosystems Extreme E has purchased RMS St. Helena, a cargo liner used to sail between St. Helena 和 Cape Town, which will be used as the series’经营基地。赛车运动的整体’s needs will be met from here at each race. Everything from the race teams, garages, hospitality, broadcast facilities 和 laboratories will be situated here. All 的 the broadcast footage will be captured by drones to further help the cause. This should save some 的 the criticism usually levied at top motor sports which fly to various glamorous locations around the world.
该系列还将与当地慈善机构，组织和社区合作，以确保‘积极的遗产计划’在每个位置实施。他们已经在与雨林中的主要保护主义者合作，制定有关如何做到这一点的计划。 Extreme E希望为当地的消防部门提供急需的资金，以继续在该地区的工作，并为在雨林中植树做出贡献。为了进一步做到这一点，独立专家将与系列赛一起监视环境和社会对比赛地点的影响，他们正在考虑监视每个团队’排放水平，以便为那些在本赛季中产出最低的国家提供体育和财政激励。
It is clear that a large amount 的 thought has been put into the environmental side 的 this new motor sport series 和 they are definitely trying to, not only limit their own impact on the planet, but to inspire the public to think about their own actions. However, at a time where environmentally we are at a tipping point 和 motor sport audiences are falling do we need another set 的 cars racing around an, albeit virtual, track? What do you think? Can motor sport ever be ‘green’还是这里有内在的障碍？
Adrian Newey: Autosport.com
Image 2: Autosport.com
关于作者： Alison joined The National Energy Foundation in 2017 as a Households 和 Communities Project Officer. With a BA in English 和 Politics 和 an MA in Environmental Politics from Keele University, Alison plays a key role in the delivery 的 the 更好的住房，更好的健康 服务 and戈科特太阳能 -由基金会协调的两个慈善项目。